Romagna Night

portico_smallL’Associazione Caravaggio e il ristorante “Al vecchio convento” sono lieti di invitarvi a:

ROMAGNA NIGHT

Presentazione del borgo medievale di Portico di Romagna
Serata di assaggio di prodotti regionali: olio di oliva, sale di Cervia, cioccolata di Modigliana, formaggio di Fossa e di Grotta, Parmigiano Reggiano, salame tipico
Degustazione guidata di vini Sangiovese e Albana con sommelier A.I.S.

SABATO 21 febbraio, ore 18.30
Folkuniversitetet, Kungstensgatan 45, Stoccolma

INGRESSO GRATUITO prioritario per i soci Caravaggio 2015: tutte le degustazioni incluse!!!
Posti limitati! Prenotazioni a paolo@caravaggioitafore.se
Non mancate!

La serata è realizzata in collaborazione con Folkuniversitetet

————————————————-

Associazione Caravaggio and “Al vecchio convento” restaurant are pleased to invite you to:

ROMAGNA NIGHT

Presentation of the medieval village of Portico di Romagna
Tasting of regional products: olive oil, Cervia sea salt, Modigliana chocolate, Fossa and Grotta cheese, Parmigiano Reggiano, salami
Tasting of Sangiovese and Albana wines with A.I.S. sommelier

Saturday, February 21st, 18:30
Folkuniversitetet, Kungstensgatan 45, Stockholm

FREE ENTRY, priority will be given to Caravaggio 2015 members
Limited number of available seats: for reservations, write to paolo@caravaggioitafore.se

The event is realized in collaboration with Folkuniversitetet

Resa till Juan les Pins & Acqui Terme, Piemonte 16-21 maj 2012

Resa till Juan les Pins & Acqui Terme, Piemonte för Caravaggios språkcafé eller andra som är intresserade!  16-21 maj 2012

Välkomna att följa med till Piemonte, Acqui Terme med stopp i Juan les Pins!

Detaljerat program översänds vid förfrågan.

Var och en beställer själv biljett från Stockholm till Nice, 16/5, tillbaka från Milano den 21/5 till Stockholm. Peggy Sempler Boccalini möter er i Nice.

Om du är intresserad boka flygbiljetten snarast för bästa pris och maila sedan Peggy.sempler@wanadoo.fr namn på alla som kommer med på resan.

Transfer från flygplatsen till hotellet och vidare upp till Peggys bostad i Mougins le Haut där vi ska ha en kväll med middag den 16/5. Övernattning i Juan les Pins.

Den 17/5 reser vi med tåg till Savona, från Juan les Pins. På tåget har vi en härlig picknick och njuter av den vackra franska och italienska Rivieran. Från Savona reser vi vidare med buss tilll Acqui Terme.

Pris för 5 dagar : € 900:- i enkelrum; € 800:-/person i dubbelrum.

I priset ingår:

* 5 övernattningar med frukost och en måltid/ dag

* All transfer nämnd ovan, samt transfer till Milano flygplats den 21/5

* Marknad i Acqui Terme

* Guidad vandring i Acqui Terme

* 3 timmars SPA-besök i lugn och harmoni på Europas finaste SPA-anläggning.

* Vinprovning och lunch på Villa Delfini, inklusive transfer till och från vingården

* Typisk Piemonte aperitif med levande musik på en lokal bar

I priset ingår inte: flygbiljett, rese- och avbeställningsförsäkring, dricka till maten, ingångsbiljett till museum eller annan transfer som ej är nämnd, inte heller eventuella behandlingar på SPA-anläggningen.

Caravaggio som förening har inte något som helst ansvar för någon del av resan eller personerna som följer med.

Varmaste hälsningar

Peggy Sempler Boccalini
 
****

Viaggio a Juan les Pins & Acqui Terme, Piemonte 16-21 Maggio 2012

Per informazioni in italiano contatta Peggy Peggy.sempler@wanadoo.fr

***

A trip to Juan e Pins & Acqui Terme, Piemonte 16-21 May 2012.

For information in English contact Peggy peggy.sempler@wanadoo.fr

En smak av Umbrien i Uppsala, ett kvällsevenemang för att smaka på vin och mat från Italien

Två medlemmar från “ Itinerari Linguistici Italia”,Maura och Michaela introducerar den fantastiska ”Alta Valle del Tevere” (övre Tiberdalen” ), den norra delen av regionen Umbrien, som kallas Italiens gröna hjärta. Övre Tiberdalen ligger på gränsen mellan Umbrien och Toscana.

Kvällen kommer att ägnas åt provsmakning av olika sorters vin och mat från lokalproducenter: viner från “The Colli del Trasimeno Region”, från Alto Tevere (i Umbrien) och andra viner från Toscana. Maura och Michaela kommer att förklara vinets etnologiska särdrag och hur man ska dricka det. De kommer även att ta med sig typisk mat från deras område, som t.ex. tryffel och svampsåser, salami, korvar, ost, kakor m.m. Det kommer också att serveras sött vin.

Sen kommer de att introducera alla aktiviteter som den italienska föreningen anordnar.  De kommer att presentera alla turer som organiseras under 2008 och de kommer att visa bilder från den plats där de kommer från. I samband med det får ni en beskrivning av de olika aktiviteterna som är tillgängliga under turerna eller vid sidan av turerna. Alla turerna innefattar italiensk konversation eller lektioner i italiensk konsthistoria, för att visa er den konstart, de konstarter som finns i Italien .

Om du är nyfiken på den dolda skönheten i regionen, dess konst, mat, historia, panorama och natur, då är detta rätt ställe att besöka! Vi kommer att vara närvarande för att tillgodose all er nyfikenhet.

Detta kommer att ske den 26 januari 2008 kl 17.00 på Studieförbundet Vuxenskolan. För att medverka vid detta evenemang och träffa oss, vänligen skicka ett mail till Alessandro från Caravaggios förening:alessandro@caravaggioitafore.se eller direkt till Maura från “Itinerari  linguistici”: maura@il-itinerary.com (bara på engelska eller italienska).

Kostnaden för evenemanget, som inkluderar provsmakning av vin, kaffe och italienska sötsaker, kommer att vara 150 kr per person. I detta ingår all mat, vin och drick.

Bästa hälsningar

Från personalen i  “Itinerary Language UK  Ltd” och “Itinerari Linguistici Italia”

Tack till Alessandro från Caravaggio och Rita från Studieförbundet Vuxenskolan för stödet.

Titta på bilder – Guarda le foto

Olivoljakvällen – Serata dell’olio d’oliva

Hej allihopa!

Alla är hjärtligt välkomna till olivoljakvällen, som kommer att vara den 13 April mellan kl. 18:00 och 20:00. Vi ska träffas i Drakensalen, Vuxenskolna, Kungsängsgatan 12, i Uppsala.

Programmet består av :

– en kort beskrivning om olivträdet och olivolja

– en kort film

– en beskrivning om hur ett olivolje bruk fungerar

– en avsmakning av fyra olika typer av olja

– en avsmakning av “pinzimonio”

– “spaghettata aglio, olio e peperoncino”

Vin kommer också att serveras, och det kommer kosta 40 SEK per glas.

Vi rekommenderar er att inte äta hårdsmält mat och vitlök eller kryddor innan olivolje avsmakningen. Anmäl dig via email till olivolja at caravaggioitafore.se senast den 5 April. Om färre än 6 stycken anmäler sig kommer vi att flytta kvällen till ett annat datum.

Vi behöver också din hjälp för att organisera kvällen! Om du vill hjälpa oss med förberedelserna kan du skriva det  i ditt email (det bästa sättet) eller så kan du komma till Vuxenskolan kl 17:00.

Mvh,

Styrelsen

Titta på bilder

Salve a tutti!

Siete i benvenuti alla serata sull’olio d’oliva che si terra’ venerdi’ 13 aprile dalle ore 18.00 alle 20.00 circa nella Drakensalen, Vuxenskola, Kungsängsg. 12 i Uppsala.

Il programma prevede:

– una breve presentazione su olive e olio d’oliva

– un breve filmato

–  il racconto di come funziona un piccolo olificio italiano

– assaggio di 4 tipi di olio

– assaggio di “pinzimonio”

– spaghettata “aglio-olio e peperoncino”

Sara’ servito del vino al costo di 40 corone per bicchiere.

Solitamente si raccomanda di non mangiare cibi pesanti contenenti aglio o forti spezie prima dell’assaggio dell’olio d’oliva. Iscrivetevi entro il 5 aprile scrivendo un’email a olivolja-at-caravaggioitafore.se. Nel caso le adesioni non superassero le 6 persone saremo costretti a rimandare la serata.

Abbiamo bisogno del tuo aiuto per preparare la serata! Se vuoi aiutare scrivilo nella tua email (soluzione migliore) oppure arriva alle ore 17.00 alla Vuxenskola.

Arrivederci a presto!

Il consiglio direttivo

Guarda le fotografie